أمثلة توضح مفهوم الاسم الممدود في اللغة العربية

الاسم الممدود

الاسم الممدود
الاسم الممدود

الاسم الممدود هو الاسم الذي ينتهي بهمزة مسبوقة بألف، مثل “الرداء” و”الكساء”. يمكن التعرف عليه من خلال القياس أو السماع؛ حيث يتطلب الأمر في بعض الأحيان الرجوع إلى المقاييس النحوية. إذا وُجدت الألف قبل الهمزة في نهاية الاسم، يكون الاسم ممدودًا.

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته أصلية

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته أصلية
أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته أصلية

إليك بعض الأمثلة على الاسم الممدود الذي تحتوي همزته على أصل:

  • جاء في كتاب الله: {وَإِذْ قالَ إِبْراهِيمُ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ إِنَّنِي بَراءٌ مِمَّا تَعْبُدُونَ}

في هذا المثال، الاسم الممدود هو “براء” المشتق من الفعل الثلاثي “برأ”، وتثنيته “براءان – براءين”، وجمعه “براءات”. وعلامته الإعرابية هنا هي “الرفع بتنوين الضم”.

  • سيتم تغيير التوقيت اعتبارًا من اليوم.

الاسم الممدود في هذه الجملة هو “ابتداء” وهو مأخوذ من الفعل الثلاثي “بدأ”، وتثنيته “ابتداءان – ابتداءين”، وجمعه “ابتداءات”. وبهذه المثال، علامة الإعراب هي “النصب بتنوين الفتح”.

  • كتبتُ موضوع إنشاءٍ حول اليوم العالمي للغة العربية.

المصطلح الممدود هنا هو “إنشاء” المأخوذ من الفعل الرباعي “أنشأ”، وتثنيته “إنشاءان – إنشاءين”، وجمعه “إنشاءات”. علامة الإعراب لهذا المثال هي “الجر بتنوين الكسر”.

  • أنا من محبي قراءة الكتب المفيدة.

المصطلح الممدود هنا هو “قراء” المشتق من الفعل الثلاثي “قرأ”، وتثنيته “قرّاءان – قرّاءين”، وجمعه “قرّاءات”. وعلامة الإعراب في هذا المثال هي “الرفع بتنوين الضم”.

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته زائدة للتأنيث

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته زائدة للتأنيث
أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته زائدة للتأنيث

إليك بعض الأمثلة على الاسم الممدود الذي تأتي همزته كزائدة للتأنيث:

  • قال الشاعر أحمد شوقي:

خَدَعوها بِقَولِهِم حَسناءُ

::: وَالغَواني يَغُرُّهُنَّ الثَناءُ

في هذه الأبيات، الاسم الممدود هو “حسناء” وهو مأخوذ من الفعل الثلاثي “حسُنَ”، وتثنيته “حسناوان – حسناوين”، وجمعه “حسناوات”. وعلامته الإعرابية هنا هي “الرفع بالضم”.

  • أحب الملابسَ الصفراءَ.

في هذه الجملة، المصطلح الممدود هو “الصفراء”، المشتق من الفعل الثلاثي “صفرَ”، وتثنيته “صفراوان – صفراوين”، وجمعه “صفراوات”. وعلامة الإعراب هنا هي “النصب بالفتحة”.

  • ذهبتُ إلى صحراءَ كبيرةٍ.

اسم “صحراء” هنا هو الاسم الممدود، وهو مأخوذ من الفعل الثلاثي “صحَرَ”، وتثنيته “صحراوان – صحراوين”، وجمعه “صحراوات”. وعلامة الإعراب في هذا السياق هي “الجر بالفتحة”.

  • جلست على أريكةٍ حمراءَ.

في هذه الجملة، الاسم الممدود هو “حمراء”، مأخوذ من الفعل الثلاثي “حمرَ”، وتثنيته “حمراوان – حمراوين”، وجمعه “حمراوات”. علامة الإعراب هي “الجر بالفتحة”.

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته منقلبة عن واو أو ياء

أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته منقلبة عن واو أو ياء
أمثلة على الاسم الممدود الذي همزته منقلبة عن واو أو ياء

بعض الأمثلة على الاسم الممدود الذي تأتي همزته منقلبة عن واو أو ياء تشمل:

  • يُعجبني البناءُ المتناسق.

الاسم الممدود في هذا السياق هو “البناء”، وهو مشتق من الجذر الثلاثي “بَنَى”، وتثنيته “بناوان – بناوين” أو “بناءان – بناءين”، وجمعه “بناوات” أو “بناءات”، وعلامته الإعرابية هنا هي “الرفع بالضمة”.

  • اشتريت غطاءً جديداً.

المصطلح الممدود هنا هو “غطاء”، المشتق من الجذر الثلاثي “غطَوَ”، وتثنيته “غطاوان – غطاوين” أو “غطاءان – غطاءين”، وجمعه “غطاوات” أو “غطاءات”، وعلامة الإعراب في هذا السياق هي “النصب بالفتحة”.

  • أحب رؤية السماءِ وقت الظهيرة.

الاسم الممدود في هذه الجملة هو “السماء”، وهو مأخوذ من الفعل الثلاثي “سمَوَ”، وتثنيته “سماوان – سماوين” أو “سماءان – سماءين”، وجمعه “سماوات” أو “سماءات”، وعلامته الإعرابية هنا هي “الجر بالكسرة”.

  • لا تعمد إلى الرجاءِ.

اسم “الرجاء” هو الاسم الممدود هنا، وهو مشتق من الفعل الثلاثي “رَجَوَ”، وتثنيته “رجاوان – رجاوين” أو “رجاءان – رجاءين”، وجمعه “رجاوات” أو “رجاءات”، وعلامة الإعراب هي “الجر بالكسرة”.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *