دمج الترجمة مع الفيلم
يهتم بعض عشاق السينما بإضافة ترجمات بلغات محددة إلى الأفلام التي يشاهدونها. لتحقيق ذلك، ينبغي أن يحتوي الفيلم على ملف الترجمة المطلوب إضافته. تختلف طريقة إضافة الترجمة بناءً على نظام التشغيل المستخدم وبرنامج تشغيل الفيديو. فيما يلي الخطوات الأساسية لإضافة ملف الترجمة إلى فيلم معين:
- إنشاء مجلد جديد على سطح المكتب.
- الوصول إلى المجلد الذي يحتوي على الفيلم المراد إضافة الترجمة له، ثم نقل هذا المجلد إلى المجلد الجديد بالسطح المكتب.
- البحث عن المجلد الذي يحتوي على ملفات الترجمة، والتي غالباً ما تكون بامتدادات مثل .srt أو .sub أو .ssa.
- الضغط بزر الفأرة الأيمن على ملف الترجمة، ثم اختيار خيار إعادة التسمية، ليتم تسميته بنفس اسم الفيلم مع الاحتفاظ بامتداد .srt.
- نقل الملف الذي تمت إعادة تسميته إلى المجلد الجديد الذي تم إنشاؤه على سطح المكتب.
- فتح برنامج مشغل الفيديو، حيث يجب أن تظهر الترجمة تلقائيًا. وإذا لم تظهر، يجب الدخول إلى إعدادات البرنامج وإضافة ملف الترجمة يدوياً.
تحميل الترجمة لفيلم
تُعد ترجمة الأفلام وسيلة هامة للغاية لتسهيل فهم الحوار بشكل دقيق. يوجد العديد من المواقع المجانية التي تتيح تحميل الترجمة للأفلام والبرامج التلفزيونية. من بين هذه المواقع:
- موقع Subscene: يُعتبر من بين أفضل المصادر المجانية للترجمة، حيث يتميز بسرعة تحديث المحتوى وسهولة الاستخدام. يمكن للزوار البحث عن الترجمات من خلال شريط البحث المتاح، ثم اختيار النتيجة المناسبة.
- موقع SubtitleSeeker: يحتوي على قائمة بالمصطلحات الأكثر بحثًا وملفات الترجمة الأكثر شعبية. يُعدّ هذا الموقع من الأسرع والأكثر شمولاً، حيث يدعم ترجمات بأكثر من 20 لغة مختلفة.
أفضل مشغلات الأفلام
فيما يلي قائمة بأبرز برامج تشغيل الأفلام المتاحة لأجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظام تشغيل ويندوز أو ماك:
- VLC Media Player.
- 5KPlayer.
- Pot Player.
- GOM Player.
- ACG Player.