الكلمات العربية الأكثر شيوعًا في اللغة التركية
فيما يلي قائمة بأبرز الكلمات ذات الأصول العربية الموجودة في اللغة التركية، مع مقابل كل كلمة في التركية:
- şafran: زعفران
- şair: شاعر
- şarap: شراب
- şark: مشرق
- şerbet: شربة
- şeriat: شريعة
- şeytan: الشيطان
- şeytan: شيطان
- şeytanî: شيطاني
- şiir: شعر
- şikâyet: شكوى
- şimal: شمال
- şirket: شركة
- şubat: شباط
- şükür: شكر
- rom: وكيل
- velet: ولد
- vezir: وزير
- vilayet: ولاية
- vâsi: واسع
- vücut: وجود
- yakut: ياقوت
- yani: يعني
- zafer: ظفر
- zamir: ضمير
- zar: إزار
- zar: زهر
- zarf: ظرف
- zaruri: ضروري
- zayıf: ضعيف
- zevk: ذوق
- zeytin: زيتون
- zibil: زبل
- ziyade: زيادة
- zulüm: ظلم
- zürafa: زرافة
- zürriyet: ذرية
- âlem: ألم
- ömür: عمر
- şaban: شعبان
- şafak: شفق
- cayip: عجب
- acil: عاجل
- aciz: عاجز
- adalet: عدالة
- adam: آدم
- adet: عادة
- adliye: عدلية
- ahbap: أحبّة
- ahiret: الآخرة
- ahmak: أحمق
- ahşap: أخشاب
- aile: عائلة
- akik: عقيق
- akraba: أقرباء
- akrep: عقرب
- akıl: عقل
- alaka: علاقة
- alamet: علامة
- alem: علم
- alet: آلة
- Allah: الله
- aman: أمان
- amber: عنبر
- an: آن
- ani: آني
- arz: أرض
- asi: عاصي
- asker: عسكر
- asla: أصلًا
- asıl: أصل
- asır: عصر
- aziz: عزيز
- azrail: عزرائيل
- aşk: عشق
- basit: بسيط
- battaniye: بطانية
- baytar: بيطار
- beden: بدن
- bedevi: بدوي
- belediye: بلدية
- beyaz: بياض
- beyit: بيت
- bina: بناء
- cadde: جادة
- cami: جامع
- casus: جاسوس
- cebir: جبر
- cebren: جبراً
- cehennem: جهنم
- cellat: جلاد
- cemaat: جماعة
- cennet: جنّة
- cenup: جنوب
- cephe: جبهة
- ceset: جسد
- cetvel: جدول
- cevap: جواب
- ceviz: جوز
- cezire: جزيرة
- ciddi: جدي
- cihat: جهاد
- cihaz: جهاز
- cilt: جلد
- cin: جن
- cins: جنس
- cinsiyet: جنسية
- cisim: جسم
- civar: جوار
- coğrafya: جغرافيا
- cuma: الجمعة
- cumhur: جمهور
- cumhuriyet: جمهورية
- cümle: جملة
- dar: دار
- dehşet: دهشة
- derece: درجة
- ders: درس
- din: دين
- dua: دعاء
- dükkân: دكان
- dünya: دنيا
- devlet: دولة
- ebediyet: أبدية
- ebeveyn: أبوين
- ecel: أجل
- edebiyat: أدبيات
- ehemmiyet: أهمية
- ekrem: أكرم
- elhamdülillah: الحمد لله
- evlat: أولاد
- eylül: أيلول
- ezan: أذان
- eziyet: أذية
- eşya: أشياء
- fahişe: فاحشة
- fakat: فقط
- fakir: فقير
- fal: فال
- fanus: فانوس
- fare: فأرة
- fark: فرق
- fatih: فاتح
- fayda: فائدة
- fen: فن
أسماء تركية مأخوذة من العربية
تعتبر أسماء الأعلام العربية من أبرز مظاهر تأثر اللغة التركية بالعربية، حيث نجد الكثير منها مع إجراء تغييرات بسيطة على تكوينها. وهذه الأسماء تعكس جذورًا عربية واضحة. وفيما يلي بعض من هذه الأسماء:
صبري | Sabru | مشتق من صبر |
يسري | Yosru | مشتق من يسر |
فكري | Fikri | مشتق من فكر |
حكمت | Hikmat | مشتق من حَكمَ |
حشمت | Hishmat | مشتق من حشَمَ |
عزت | Izzat | مشتق من عزَّ |
عصمت | Ismat | مشتق من عصم |
شوكت | Shawkat | مشتق من شوكة |